Prison Break Season 1 Episode 3
- Oh, my God. Williamson, get in here.
- What the hell happened here?
- An accident.
- Here... gotta get him to the infirmary. Come on.
- Get out.
- I thought you said you were gonna have a conversation with him.
- Yeah, I did.
- Things, uh, escalated.
- Bring him on into Three. Cathy, I'm gonna need 10cc's of Xylocaine.
- Thanks, guys. I'll take it from here.
- I said thank you, I'll take it from here.
- Let's go.
- Okay... let's take a look at you.
- You're okay... You're okay...
- What happened?
- Uh, nothing.
- This isn't nothing, Michael. I need you to tell me what happened.
- Don't make me lie to you.
- Please.
- I think you better have I.A. start an investigation.
- Oh, there's no need. We know what happened.
- Uh, perhaps you'd be good enough to enlighten me?
- There was a pair of gardening shears left on the floor of the shed.
- Evidently, he stepped on them.
- Blade went right through his boot, huh?
- Yep.
- So, uh, why wasn't the boot still on his foot?
- Like I said, Doc...
- we got it taken care of.
- Let's go.
- I'm going to kill that scum.
- You won't. You kill him, you kill our express ticket out of here.
- Look what he did to you--
- you're not going to last a second in this place unless I do something about it.
- You ever hear of Top Flight Charters?
- Yeah.
- They operate flights from small airfields across the Midwest,
- like the one ten miles from here.
- They're run by a shell corporation Abruzzi owns.
- We get him on board,
- there's gonna be a midnight flight waiting for us the night we get outside those walls.
- You're willing to risk the entire escape on a guy you don't even know?
- Preparation can only take you so far.
- After that, you gotta take a few leaps of faith.
- Abruzzi's a huge leap of faith, Michael.
- I'm not talking about Abruzzi.
- There's someone else who holds the key to this entire thing.
- With him, it either works or it doesn't.
- Problem is, I couldn't know who that was until I got in here.
- Sucre? You can't be serious.
- The guy's a thief, Michael; he can't be trusted.
- Gonna have to trust him,
- because he's my cell mate.
- How well do you know him?
- About as well as a man can in a week.
- You tell him, he tells everyone, we're done.
- You know that, right?
- We don't get him on board, there's not going to be any digging in that cell,
- and if there's no digging in that cell...
- then there's no escape.
- Thank you for calling, please leave a message after the tone.
- Maricruz? It's me, baby. You there?
- Pick up if you're there, mami.
- I been in the SHU.
- I been thinking about you.
- About your body...
- God, I've been thinking about your body...
- Hello?
- Uh, Mrs. Delgado....
- Hi. How you doing? It's me, Fernando.
- Um, sorry to bother you at home, but, uh,
- you know what's up with Maricruz's cell phone?
- It just keeps going straight to voice mail.
- Maybe she has it turned off.
- Any chance you know where she is?
- I know exactly where she is.
- And that would be?
- - With Hector.
- Hector?
- That's right.
- They're at the mall, I think.
- I don't suppose, next time you see her,
- you could have her turn her phone back on?
- Mrs. Delgado, I know you don't like me,
- but I love your daughter and she loves me.
- We're going to get married, you know?
- If you were a decent man and you really loved her,
- you'd let her live her life.
- What's that supposed to mean?
- I'll tell her you called.
- I'm looking to do some damage.
- Well, you come to the right place.
- I want to do it slow.
- Inflict the maximum amount of pain,
- so a guy wishes he'd just die, you know, and get it over with,
- but just can't quite get there.
- Oh, I got that.
- I got that.
- Look at this right here, boss.
- I call it "the gutter."
- Jam it up there in the stomach,
- and these bits right here hook the intestines.
- You give it a pull back,
- poor sucker's guts are hanging right out of his stomach,
- and he'll get a real good look at 'em, 'cause the wound's not fatal.
- Well, least not until the infection sets in.
- You're one sick puppy, you know that?
- Thank you.
- What happened?
- I'm okay.
- They've gotten to you, haven't they?
- The other prisoners.
- My God, Michael, this place is going to kill you.
- You said you talked to a woman. What was her name?
- - Leticia Barris.
- How'd you know?
- A year ago, I was doing exactly what you're doing.
- Trying to find out the truth.
- It's a bottomless pit, Veronica.
- They designed it that way,
- so that, by the time you got to the bottom of it, Lincoln would be dead.
- Why didn't you tell me you were doing this?
- Once the day was set,
- once that final appeal had been rejected,
- he had 60 days to live.
- Figured I could play their game and watch him die in the process,
- or I could take matters into my own hands.
- You don't have to do that.
- Leticia knows something.
- If I can get it out of her, maybe we can re-open Lincoln's case.
- What'd she tell you?
- She said that somebody else was behind the killing of the Vice President's brother.
- Who?
- She got spooked, she took off before I could get anything out of her.
- She's holed up in the Elysian Fields Projects.
- I'm going to go see her this afternoon.
- Place is dangerous. You should take someone with you.
- Who?
- Fianc?would be a good place to start.
- I think that's probably the last thing in the world Sebastian'd ever want to do.
- - It's good to see you.
- You, too.
- No priors, a good student.
- Then you get yourself arrested for intent to sell.
- Good life get a little boring?
- It was stupid.
- It won't happen again.
- Well, we're all here to make sure of that.
- I took some time to speak to your mother before you came in.
- She told me that there were some...
- some extenuating circumstances in your life right now.
- Yeah, if you're talking about that guy at Fox River,
- he's got nothing to do with this.
- He refuses to call him his father.
- The world would be a better place without him.
- It's clear to me you've got a lot of anger, young man.
- Misdirected, it could land you in the wrong place.
- So, to make sure that doesn't happen,
- you're gonna have to check in with me once a week.
- Fridays, one hour.
- Your attendance at school and your grades need to be pristine.
- Absolutely.
- And to give you a real good idea
- where that anger of yours will get you if you don't rein it in,
- I'm signing you up for the Scared Straight program at Fox River.
- You'll have a mentor, who you'll work with weekly,
- to give you a little perspective.
- A mentor?
- Your father.
- Tell me that ain't what I think it is.
- It ain't what you think it is.
- Fish. A cell phone in here?
- That's cardinal sin number one.
- They can tack two years onto your bid, automatic.
- If they catch you.
- Man, you know what kind of trouble I can get, for just knowing what I know?
- Shh, shh, shh, shh, shh, shh.
- Now, that means you can make calls whenever you want, right?
- I don't like the look in your eye.
- What's in there-- you never saw it. Got it?
- Why didn't you include any names?
- Why would I want anyone to watch me die?
- I've seen it happen a number of ways.
- Some people want to go it alone,
- others have grandiose statements they want to make.
- But most want some member of their family there,
- before they leave this world.
- I'll do it alone.
- Son, in my opinion,
- all inmates who have made that choice
- have deeply regretted it in their final minutes.
- I'll, uh...
- ...leave it blank for now.
- You have less than four weeks now.
- You should give it some thought.
- Hi. I'm-I'm looking for Leticia Barris.
- Five.
- Thank you.
- Hello!
- Don't you move a muscle.
- Take it easy, Leticia.
- You're working with them, aren't you?
- - Think I'm stupid, lady?
- I hear the clicks on my phone, I see the cars out there on the street.
- I know you're scared. I am, too.
- But, please, put the gun down.
- Where you going?
- Ireland. What difference does it make?
- It makes all the difference. Nobody's ever gotten your testimony.
- That's exactly the reason I'm still breathing.
- I'm not with them, Leticia. You have to believe me.
- Oh, yeah? Then what you sneaking in here for?
- I thought maybe they'd gotten to you.
- Oh, yeah?
- And why do you care so much about my well-being, all of a sudden?
- I don't.
- Finally, an honest answer.
- But maybe you can save Lincoln.
- And maybe you can bring down the guys who killed your boyfriend in the process.
- If somebody killed you,
- and Crab could have done something to the guys who did it--
- you think he would have?
- I'm not as strong as he was.
- I can't take those people on.
- I'll take 'em on.
- All you have to do is come to my office and tell me what you know.
- I'll type it up, you can sign the affidavit, and split.
- I'll take you to the airport myself.
- Bellick.
- Hey, what's up, Lincoln?
- I want some extra time outside for the next couple weeks.
- Paint fumes in P.I. must be getting to you.
- Cell phones allowed in here?
- Who?
- Extra time outside.
- A couple cigarettes.
- Half hour. One week. One cigarette.
- Know a con named Sucre?
- This is what I don't understand, John:
- Otto Fibonacci fingers you.
- He put you in prison for life.
- Yet, you act like you don't even want to find out where he is.
- That's not true, Philly.
- Maybe it's 'cause you don't think you have anything to lose anymore, you know?
- You're already locked up.
- You... you know, maybe you, um... maybe you like it here.
- I mean, I don't know.
- But, what I do know is that, if Fibonacci testifies next month,
- you and I are gonna be neighbors.
- And I am not going to let that happen.
- I don't think you would fit in here, Philly.
- Fancy suits, ties, shirts.
- I think you're right, so, uh...
- so, let's cut to the chase.
- Did you break this kid?
- Did he tell you where Fibonacci is?
- What is this?
- It's a little gift from me to you.
- Are these his?
- Yeah, he won't crack.
- Well, perhaps, you should consider using a different methodology then, John.
- From what I gather, there are far worse threats in prison
- other than bodily harm.
- What happened to the days when you used to trust me, Philly,
- that I would get things done?
- Those were the days when you actually did get things done, John.
- Daddy! Daddy! Did you hear the news?
- What? What-What news?
- We're going to stay with Uncle Philly at the lake for a few weeks.
- Yeah. We're gonna have a good time!
- You're right, John. Maybe you're right.
- I do trust you.
- Now, you're gonna take care of that thing, aren't you?
- How are those boneyard visits going with that girlfriend of yours?
- I imagine pretty good, huh?
- You know, visitation rules stipulate that conjugals are only for married couples.
- But we're engaged.
- Besides, I got that coming to me
- 'cause I ain't caused no static in this place.
- Please don't dead my conjugals.
- I won't.
- Thank you.
- But, in exchange,
- you have to tell me where that cell phone is.
- Cell phone?
- Don't play stupid with me.
- I'm giving you a chance to save your precious conjugals.
- You lie to me,
- they're gone, and they're never coming back.
- Now, where's that cell phone?
- Turner?
- Your transfer came in. They want you in administration.
- He didn't talk.
- All I got to say is I better get to make all the calls I want.
- Gonna be kind of hard.
- Soap?
- I lost my congugals over soap?!
- You may have lost your conjugals, but I can do you one better.
- I can get you to her.
- To Maricruz.
- - You can get me to Maricruz?
- That's right.
- Yeah? And how you gonna do that?
- We're breaking out of here.
- How?
- - It starts in our cell.
- - In our cell?
- To tell you the truth, it's already started.
- Ah.
- Are you crazy?!
- You think I want to break out of here?
- 16 months from now, I'm out the gate.
- I'm getting married, papi,
- and I'm sure as hell not doing it with no posse on my ass.
- Man, I ought to beat you six ways till Sunday!
- I lost my conjugals, pendejo.
- and all because of your little bar of soap.
- I had to test you; see if you could keep a secret.
- You want a secret?
- I got a secret for you, Fish.
- You dig in my cell while I'm there,
- and I'm gonna split your wig.
- That went well.
- Why don't we start with Lincoln's relationship with your boyfriend.
- Real simple.
- He owed my man $90,000, and he wasn't getting it done.
- Then, all of a sudden, it gets done.
- Crab walks in with 90K and a big-ass smile on his face.
- Who paid him?
- Not Lincoln-- they paid his marker.
- Who's "they"?
- It's all right, Leticia.
- I told you, you're safe here.
- Crab brought this guy home. Never seen him before.
- Crab did what he always did when he was doing big business:
- he told me to take a walk, so that's exactly what I did.
- There was something about this guy, though--
- he wasn't the kind of guy Crab usually dealt with.
- What do you mean?
- Couldn't put my finger on it till he went outside.
- Then I knew. He had that look.
- What look?
- You know, that they own the place.
- That they're untouchable.
- Like they're government.
- So the government paid Lincoln's debt?
- Did Crab say what they wanted in return?
- Uh-uh.
- All right.
- Uh, just give me a moment to type this up.
- Where are you going?
- I'm gonna have a smoke.
- Look, this is only gonna take me a minute.
- So will the smoke.
- No redness or swelling, so it's no sign of infection.
- I'm gonna keep you on antibiotics for the next ten days.
- You should be good.
- Michael, you understand, by law,
- I'm obligated to file a report if I feel there's been prisoner misconduct.
- There's no way this injury happened by stepping on a blade in a garden shed.
- If you file a report, things could get a lot worse for me.
- They're not already?
- Not compared to what they could be.
- I've made some enemies.
- Yeah.
- Scared?
- Men... Okay.
- Um... here's what I think. I think you are scared.
- And you wouldn't be human if you weren't scared in a place like this.
- When I was young, I couldn't sleep at night,
- 'cause I thought there was a monster in the closet.
- But my brother told me there wasn't anything in the closet but fear.
- That fear wasn't real.
- He said it wasn't made of anything. It was just air.
- Not even that.
- He said you just have to face it.
- You just have to open that door,
- and the monster would disappear.
- Your brother sounds like a smart man.
- He is.
- In here, though,
- you face your fear,
- you open that door...
- and there's a hundred more doors behind it.
- And the monsters that are hiding behind them...
- are all real.
- If you want, I could recommend you be sent to Ad-Seg.
- With the rape victims and the snitches.
- It would keep you safe.
- Thanks...
- but I think I'd like to face the monsters on my own.
- Have a good smoke?
- I don't smoke.
- Didn't mean to startle you.
- Special Agent Kellerman, Secret Service.
- We've been informed that you
- obtained a copy of the surveillance tape
- entered as evidence in the Lincoln Burrows trial.
- Is there a problem with that?
- We're just following up.
- Has there been some amendment to the Freedom of Information Act
- that I'm not aware of?
- You know, when a prisoner gets
- close to the end of his time on Death Row,
- there's a lot of last-minute sec...
- I'm sorry, I still don't understand
- why this would be a problem for the Secret Service.
- It's not.
- The prosecution made its case far beyond any reasonable doubt,
- and we know that we have the right man.
- That being said,
- if you come across anything that could shed some light on his innocence,
- I'm offering my help.
- Sounds great.
- I really appreciate you coming by.
- Do you have a card, Agent Kellerman?
- Of course.
- Don't hesitate to call.
- Thanks.
- Leticia.
- - Sebastian, I'm so sorry, I...
- Where are you?
- I'm sor.. this isn't the time, I'm sorry.
- This is the time-- I'm at the reception hall.
- The coordinator's here. The vendors.
- Look, I'm just, I'm sorry. I can't talk right now.
- I say we take his whole foot.
- We could cut off all his limbs;
- he still wouldn't talk.
- Pain is not the answer here.
- Maybe the Beatles were right, after all.
- Maybe all you need is love.
- What're you doing?
- What's it look like I'm doing? I'm rolling it up.
- You can't do this.
- I'm done playing your reindeer games, Fish.
- I'm gonna transfer to a nice, quiet cell with a normal cellie,
- one that doesn't screw my entire life up.
- Look...
- I'm sorry about your congugals, but if you go now...
- Don't do this. Please.
- Listen to me, Fish.
- I got 16 months.
- I got a fianc閑 to think about.
- I get caught with a hole in my wall,
- I don't get to see the real world for another five years.
- Let's go, Sucre.
- I can't do that.
- There's always a solution. We can work it out.
- Sorry, Fish.
- Can I ask you something?
- Why have you denied any family or loved ones to be there for you in the end?
- Why would I let them watch me die?
- I've caused them enough pain.
- Maybe it's not about them watching you die.
- Maybe it's about me watching them live.
- That the final torture?
- No. It's about how you want to leave this world.
- What's the last image you want to take with you?
- A stranger?
- Got an issue with our little friend over there?
- I don't got to come to you. You don't give the green light.
- Everything in here runs through me. You know that.
- May Tag's in the ground because of that piece of detritus.
- So now you want him.
- Every day for the rest of his bid.
- Seems you and I have something in common, then.
- Easy now, Fish.
- Don't make this any harder than it needs to be.
- It's time we came to an arrangement, don't you think?
- You know, I was thinking I was gonna gut you bow to stern,
- soon as I laid eyes on you.
- But, alackaday, you look so pretty when you're scared, don't you?
- Maybe we ought to get the love out of the way 'fore we move on to hate.
- What do you say to that, Pretty? Hmm?
- Yeah...
- Maybe it's time I lit up that face once and for all.
- God, he talks too much.
- You and I need to have a conversation.
- What happened in there was my way of saying
- I know I been going about this whole thing the wrong way.
- I'm trying to make amends here.
- Bygones be bygones?
- You're a mercurial man, John.
- I prefer bold.
- Tell me what you need from me.
- A trade.
- You get me a plane, I'll get you Fibonacci.
- What do you need a plane for?
- I think you know.
- I help you, I'm in. You know that, don't you?
- I do.
- Just got to know the exact date and time.
- I'll tell you soon enough.
- Soon enough ain't gonna cut it.
- I need to be outside these walls before Fibonacci testifies.
- You will be.
- He testifies in one month.
- Then you'll be out in plenty of time.
- If not... you're a corpse.
- You'd better cut the crap. Tell me the exact date and time,
- so I can start making the arrangements.
- I don't know if I can trust you with that information yet.
- Why not?
- Like I said, John, you're a mercurial man.
- Lewis, take these off.
- Sink, I can't do that.
- Come on, man, I'm in a cage. Ten minutes.
- Please.
- It's my kid.
- So... here we are.
- Yeah. How you been?
- You know... in trouble.
- How's your mom?
- She's good.
- Hey, um... I've been talking to the chaplain,
- and they'd like me to decide on who I should, uh, have at the, uh...
- I guess what I'm trying to say is,
- when you get to the end,
- you start to realize what's important to you, you know?
- Who really matters to you.
- And, uh, you know...
- that leaves you and Mike.
- The only blood I got left in this...
- in this world.
- Yeah, I got to say, I'm not really following what you're saying.
- Well, uh...
- In the end,
- the only thing that matters is love.
- Blood, family... you.
- Um...
- Give me your hand.
- What are you doing?
- Give me your hand. Give me your hand.
- I want you to be there when...
- I want you to be there the day before I die.
- So I can see you.
- So I can hold you.
- I, uh...
- I love you.
- I've always loved you.
- Yeah...
- This whole thing, um...
- I don't know if I can take it.
- Me, either.
- I don't have a choice.
- You do.
- I am so sorry.
- I met with this woman today, and she knew things about Lincoln's case.
- And then she just disappeared. I think something happened to her.
- Look, I'm gonna make this real easy for you.
- Do you want to get married...
- or not?
- I don't know.
- Wonderful.
- Maybe we could postpone it.
- Okay, I can't do this right now. My head's not in it.
- It's supposed to be a celebration...
- If you're really telling me you want to postpone this thing...
- ...then I want to cancel it.
- Sebastian...
- I'm sorry.
- I'll come get my stuff tomorrow.
- Open on 40!
- Scofield.
- Found you a new cellie.
- As luck would have it, I found him in the Psych Ward.
- You were the only guy with an empty tray, so...
- Psych Ward?
- You got a problem with that?
- 'Cause if you do, please,
- feel free to drop it in my suggestion box here.
- Haywire, get in here!
- Close it up on 40!
- Oh, and Scofield, just a heads up--
- don't make eye contact with him.
- Lincoln, we have a problem.
- - I got a new cell mate.
- Who?
- That's a problem.
- We're just gonna have to bring him on board.
- You're don't bring a guy like that on board.
- Then I'll work at night, when he's sleeping.
- Ten feet, Scofield.
- How far behind are we?
- - Three days.
- Thought you said the margin for error was zero days.
- I did.
- Nice out here.
- I got a buddy--
- he's got a place way back up in these woods.
- Come up here hunting around this time of year.
- Man...
- Whoa.
- Get her back in. Back in.
- Come on.
- Over here. Come here.
- Take her out there.
- She's nothing.
- Nobody would believe her if she talked, anyway.
- Hundred yards or so should do it.
- Do it.
- Go!
- I'm sorry.
- You got to believe that.
- Damn it.
- Please! Please!Please.
- Pick up the casings.
- What's your problem?
- I got a neuroanatomic lesion
- affecting my reticular activating system.
- What does that mean?
- It means I don't sleep.
- At all.
第一季 第三集
我的天
Williamson
快进来
这里怎么回事?
一点小意外
赶紧把他送去医务室,来
出去
我以为你只是
想和他说些悄悄话
没错
我不是故意的
带他去号房
Cathy 给他十毫升麻醉药
感谢帮忙
我可以处理这事
我说,可以了
请你们出去
走吧
好的
让我看看你的脚
你会没事的
发生了什么
没什么
你坦白告诉我,Michael
我要知道发生了什么
不要逼我对你说谎
拜托
我希望内务部能对这件事进行调查
不需要
我们很清楚发生了什么
那麻烦你告诉我
地上有一把除草剪刀
就在他工作的小屋子里
很明显,他踩了上去
所以刀锋割伤了他的脚?
是的
但他脚上还穿着鞋子?
我说过了,医生
这不是你该管的事
走吧
-我要把那个混蛋杀了
-不要
你杀了他等于剥夺了我们离开的机会
看他对你做了什么
如果我不采取行动
我怕你活不过下一分钟
你听过Top Flight Charters公司吗
听过
他们运作中西部
一些小型机场的航线
那公司离这里不到英里
属于Abruzzi名下的空壳公司
如果我们跟他合作
就可以保证我们可以月黑高飞
离开这四面高墙
你愿意把逃亡的成败
压在这个你不了解的人身上?
谋事在人
成事在天
我不相信Abruzzi是可以依赖的"东风"
不仅仅是Abruzzi
还有一人是关键人物
有了他
决定最后是成功还是失败
问题是
我要进来以后
才能肯定这个人是谁
Sucre?
你开玩笑吧
那是一个贼,你不能相信他
必须相信他
因为他是我的室友
你对他了解多少?
认识了不过一周
你告诉他等于告诉所有人
那样我们就完了,你明白吗
他不加入的话
我没法在牢房采取任何行动
一旦如此
逃亡只是做梦
-= 越狱 PRISON BREAK=-
第一季 第三集
你好,请在B一声后留下口讯
Maricruz?
是我,亲爱的,你在吗
你在的话接电话
我被关禁闭了
我一直很想你
想你迷人的肉体
我不停的想啊想...
你好
Delgado太太...
你好吗
我是Fernando
抱歉打扰你
Maricruz的手机打不通
都是留言信箱
她大概把手机关掉了
请问你知道她在哪里吗
我当然知道
她在哪里?
-和Hector在一起
-H... Hector?
是的
他们出去逛街了,我想
我不知道你们见面的时候
你是不是能让她把手机打开
Delgado太太,我知道你不喜欢我
但我爱她,她也爱我
我们快结婚了,你知道吗
如果你真对我女儿好
就不要再纠缠不放
这什么意思
我会告诉她你曾来电
我想搞破坏
你真来对地方了
我要慢慢来
造成最大的痛苦
让人求死不能
你知道就是垂死
但又不会去见上帝那种
明白
明白了
来看看这个
这锯齿刀
从胃那里插进去
会把肠都拉出来
只要轻轻一拉
那个可怜虫的内脏会乱成一团
他会像你说的那样
求死不能
起码在那个可怕的瞬间
你真是一个变态的家伙
谢谢
怎么回事
我很好
他们打你了吗
牢里的人
这地方会让你送命的
你说你跟一个女士有接触
-她叫什么
-Leticia
-Leticia Barris
-你知道什么
一年前我竭尽所能
试图找出真相
结果徒劳无功,Veronica
他们都设计好了
一旦你穷追不舍
Lincoln也会被杀
你没有告诉我你一直在查这事
一旦日子定下来
最终上诉被驳回
他只剩下天的时间
我不能坐视一切发生
而无动于衷
我宁可把自己的想法付诸行动
你不需要这样做
Leticia知道一些东西
我要找出来
也许能重开Lincoln的案子
她说什么了
她说有人
是这案子的幕后黑手
-谁?
-她走掉了
在她说出来以前她走掉了
她是伊甸园计划的一部分
下午我去见见她
那地方很危险
找人陪你去
谁
或者你未婚夫会是一个好人选
我想Sebastian
不会愿意陪我做这样的事情
见到你真好
我也是
没有前科,一个好学生
因为贩药被抓住
好日子过腻了?
我一时糊涂
不会再发生这样的事情
我们要确信这一点
你来之前我跟你母亲聊过
她告诉我一个可以
改善你行为的方法
如果你想说在监狱的那个人
他跟这事没有一点关系
他拒绝称呼他为父亲
这个世界没有他会更好
LJ
你的火气可不小啊 年轻人
这样的情绪会让你做错事
为了避免你再犯错
每周你要向我报到一次
周五,一小时
在学校 不能无辜缺席 成绩要良好
当然
同时我有一个建议
你必须控制你的情绪
而不是被情绪控制
我会让你参加一个监狱辅导计划
在里面,你会有自己的导师
每周与你见面并给你相关辅导
导师?
你的父亲
告诉我这不是我想的那东西
这不是你想的那东西
雏儿
你在这里打手机?
这是罪加一等
他们会在你刑期上加判你年
如果你被捉到的话
你知道我会有麻烦
就因为知道这事
你有需要就可以打电话,对吗?