茄子与照相
如今照相兴说“茄子”。
照相嘛,自是有许多讲究。首先是不能吃得太饱,吃饱了照出来是“饱相”;同时也不能太“宝”,宝筛筛,照成个宝器相。
宝器相分两类。一类是古里八怪的,比如街头广告上有个女人,睁只眼闭只眼的向过路人送秋波,这就很宝器。再一类是过分严肃,照片上的人都在笑,惟独这位老兄像陕西临潼的兵马俑……说到笑,过去的照相馆兴摇铃铛,“笑,笑一笑。”咔嚓,照片冲出来,不论娃娃、老太婆都笑得像“王岔口”,脸都笑烂了,瓜兮兮的,也“嘿宝器”。要啷个笑才美呢?照相师望油画蒙娜丽莎发愣,琢磨画中之人的笑,发觉那笑有三个特点:一是笑不露齿,二是抿嘴儿笑,三是似笑非笑。
这笑很难,摇铃铛是逗不出来的。——照相师颇费周折。
这天,广场石梯处照大合影,300多人,很隆重,有官员,有教授,有80岁老先生。太隆重了,照相的担心严肃过分,照出来是三百多个木头人。咋办呢?考手艺啊!巧极了,这时有个挑茄子的农民打此经过,不留神跌一跤,箩筐翻了——“茄子”,300多人齐声说,“咔嚓”,摄影师按下快门。奇迹出现了,照片冲出来,所有人都在笑,却又是笑不露齿、抿嘴一笑、似笑非笑,如蒙娜丽莎。
事情就这么怪,一个农民,两筐茄子,就跌了那么一跤,引发一场照相业的大革命,从此照相不摇铃铛,所有的嘴齐齐地吐出两个字“茄子”。这现象不单在重庆,东西南北中,全国人民都这么说,成了照相专用语。中国人说茄子,韩国人说泡菜(韩国人泡菜为珍肴,大学里有泡菜专业,设有泡菜博士学位。)
韩国人照相说“泡菜”,中国人照相说“茄子”,其原因盖出于发音吐字时颜面五官产生的美感。说泡菜是用韩国话,说茄子是用汉语标准普通话。若是用陕西方言,像电视剧《黑白大搏斗》那样,“一声吼,坏人你命到头。”嘶声哇气地吼秦腔,“咔嚓”声中吐那“茄子”二字,照出来的相片,就简直骇死王三他妈。用重庆土语说“茄子”,也是很丢面子的。有天两三百人照集体相,照相师统一指挥叫说“茄子”,哪知这两三百人全是敦敦笃笃的重庆崽儿重庆妹,都是大喉咙,就在镁光灯一闪的刹那间,如原子弹爆炸一般发一声喊——“茄子!”这下可了得!声浪冲击波传到三里外的菜市场,卖茄子的农民以为是“城管”收秤来了,飞起脚脚就跑,茄子撒满一街……
照相说“茄子”,切忌用方言,得讲普通话,而且要柔和;轻轻地开启双唇——“茄子”,那声音,以及冲出的那相片,简直妙不可言。
茄子与照相(为什照相时要说茄子?)
字体: 小 中 大 | 打印 发表于: 2008-7-03 20:31 作者: 小熊猫 来源: 洱吧管理休闲网
查看全部回复
我也来说两句
