[讲稿][刘世德]《红楼梦》之谜(五)——从迎春说起

  主持人:朋友们,大家好,欢迎在文学馆听讲座。我想,今天的主讲人已经不用我介绍了,大家都熟悉,是我们的老朋友,中国社会科学院文学研究所研究员、大学者刘世德先生。大家欢迎。
  今天已经是刘先生个人“《《红楼梦》》之谜”系列演讲的第五讲,我想,凡听过刘先生前四讲的朋友,都会像我一样,有这样一个体会,刘先生以他令人叹服的学术功力,每次都给我们带来学术惊喜,令我们眼前一亮。拿“红学”来说,在刘先生眼里分两个层面,一个是普通大众的,一个是纯学术的,但两者并非是隔绝,更不是对立的。事实上,从刘先生身上,我们能发现,只要你愿意,纯学术不仅不遥远,而且还很亲和。下面请刘先生从迎春说起,为我们解《红楼梦》的又一个谜。

  各位朋友,大家好。
  今天是“《红楼梦》之谜”的第五讲,“从迎春谈起”。
  《红楼梦》受到一部古代小说的很大影响,这部小说就是《金瓶梅》。《红楼梦》大而至于题材,小而至于文字,都受了《金瓶梅》很大的影响。
  但是,《红楼梦》与《金瓶梅》有很大的区别。最大的区别在于,《金瓶梅》是把丑恶的东西给展览出来,而且作者还抱着一种欣赏的态度。而《红楼梦》更多的是赞扬了真、善、美的东西。
  虽然受了《金瓶梅》的影响,但在《红楼梦》中有许多东西是《金瓶梅》所没有的。一是生活的哲理。一是诗意的光辉。《红楼梦》写了光明的东西,不像《金瓶梅》写了那么多黑暗的东西,光明的东西很少。
  一开始写《红楼梦》的时候,曹雪芹受了《金瓶梅》的影响,开始还不叫《红楼梦》,叫“风月宝鉴”。《风月宝鉴》的内容,主要是描写贾府这个封建大家庭里的腐朽与丑恶现象。主要是暴露。可是后来,曹雪芹写着写着,不满足于只写这样的题材与故事。他就增加了我们现在都很熟悉的、很喜欢的故事,就是贾宝玉、林黛玉、薛宝钗的爱情、婚姻故事。
  也就是说,《红楼梦》是在《风月宝鉴》的基础上,加以改写,增加了很重要的内容,就成了我们今天所看到的《红楼梦》这部伟大的作品。他就是这么一个创作过程。
  在《红楼梦》第一回里,有一句很有名的话,就是说,曹雪芹在悼红轩里“披阅十载,增删五次”。还有一首诗,“十年辛苦不寻常”。他的《红楼梦》到他临终的时候也没有写完,只写了八十回。十年的光阴,其中修改了五次,才变成现在我们大家看到的《红楼梦》。
  我现在讲“《红楼梦》之谜”,就是为了考察一下,我们能不能看出他“增删五次”的痕迹。在现在我们看到的《红楼梦》的各种版本里,能不能看到这个痕迹。
  如果我们花更多的时间与精力去探索,我们不仅可以看出哪些是他的原稿,而且可以知道哪些是他第一次修改、第二次、第三次、第四次修改的。我想,我们虽然不能够完全知道,但从个别例子中,可以做到这一点。
  所以,“《红楼梦》之谜”是朝着这个方向努力的。就是他原来的艺术构思是怎么样的,后来又起了什么样的改变,他第一次是如何修改的,修改时是怎么考虑的;第二次又是什么情况,以至于后来的情况。有的他不一定修改了,但有的他确实是修改了好几次。我们看看能不能发现这些线索。
  《红楼梦》有一个特点,它的版本有十几种。早期的抄本保存下来了,这十几种早期的抄本里,就保存了曹雪芹不同时期修改的稿子。这个和别的小说不一样。曹雪芹只离开我们二百四十年,这部小说在他生前又不能印刷出版。那是以一种抄本的形式流传的。因为他写得很好,尽管在开始时流传的范围很小,最早在他的亲戚朋友中流传,慢慢扩大到社会上。
  但是故事吸引人,曹雪芹又很大方、慷慨,只要有人借阅,他就借给人家去看。所以,有的稿本就在这样的情况下流传下去了。而且这种借阅是在他创作过程中发生的,并不是写完八十回一起借去的。也许只写完三五回,就被人借走阅读。等到写到第十几回,又有人来借,由于前面的已经借给某个人了,就只有把后来写的这几回借给这个又来借的人。这个过程只是举例子来说。
  把书借走的人,认为这个书很好看,就把它抄下来,曹雪芹要回后,这个人保留了抄下来的副本。曹雪芹拿回来了稿本,后来又在上面修改,这一来就有了不同的版本。被先借走的那个人抄的副本是未曾修改过的,被后借走的人抄的本子可能是经过一次或几次修改的。
  所以说,《红楼梦》在流传过程中,这些早期的抄本相互之间有一些差异,不论是人物形象,还是具体描写上的差异,主要是由于这个原因产生的。
  也就是说,在早期的《红楼梦》抄本中,如果有一些不同的文字、情节,那绝大多数都是曹雪芹自己改的,而不是后来的人,包括抄写者、读者、收藏者,给改的。这就给我们提供了一个基础。我们可以从这些抄本中找出他的人物、事件、时间、地点,这些方面不同的描写,和为什么不同的原因。
  因为我们坚信这是曹雪芹自己改的,所以我们就可以去探索,他的创作过程、艺术构思的变化,为什么这么变,原因何在,好还是不好。
  所以我讲《红楼梦》主要是从现存的十几种早期版本中的不同文字、不同情节、不同故事来寻找、探索曹雪芹的创作过程。这就是目的所在。
  每一讲都讲一个具体的问题,这些具体的问题合起来,就可以看出他创作中的问题。
  这些问题主要集中在贾宝玉、林黛玉、薛宝钗的故事之外。由于这个故事情节是曹雪芹后来加进去的、着意描写的、经过深思熟虑的、基本上没有变动的,所以在宝、黛、钗的故事中矛盾很少。不是说没有,有。比如说年龄问题,他们三个人的年龄有一些不合理的地方。但仅限于这些问题。
  所以,我举例子,都是举的他们故事之外的例子。
  今天,我从迎春讲起。准备讲八个问题。
  1)七种不同的说法。
  2)“老爹”与“老爷”。
  3)迎春父亲是谁?因为不同的版本有不同的说法,有的可能是写错了,有的可能是曹雪芹曾经想那么做,而没有做。
  4)迎春之母是贾赦的前妻? ——评“前妻说”。
  5)贾政“养为己女”?(评“贾赦生、贾政养说”,迎春虽然是贾赦的女儿,但长期生活在贾政家。)
  6)评“妻说”,迎春的母亲是不是邢夫人?
  7)评“妾说”与“姨娘说”,迎春的母亲是不是妾或姨娘?
  8)小结。
            一 七种不同的说法
  先讲第一个问题。
  大家读了《红楼梦》有一个印象,元、迎、探、惜四姐妹各有各的特点,各有各的性格。
  《红楼梦》中,兴儿曾经说迎春是“二木头”。“二”是因为她排行老二;“木头”是说她太老实。
  元春已经进宫了,是有政治眼光的,所以她很早就看中了薛宝钗,不看中林黛玉。送给她们的礼物,薛宝钗和贾宝玉是一样的,而林黛玉和他们不一样。也就是说,在很多大问题上,元春是有自己独到的眼光的,是有她自己的想法的。
  探春是一个很厉害的人,有管家的才能,是很聪明的人,也是曹雪芹很欣赏的人。
  惜春是一个很懦弱,胆小的人,连自己的丫环犯了事情,她都不加以保护。迎春也是  这样,但她不是胆小,而是一个老实巴交的人,是一个很有特点的人。
  读过《红楼梦》以后,在大家的印象里,迎春的父亲是贾赦,母亲是邢夫人。由于大家读的不是早期抄本,而是后人整理、排印出来的排印本,所以给了大家这么一个印象。
  实际上,这些早期的,出自曹雪芹之手的抄本里,迎春的父亲到底是谁有两种说法。一个说她是贾政的女儿;一个说她是贾赦的女儿。
  迎春的母亲是谁,是今天主要介绍的,有七种不同的说法。我先介绍一下,然后一一加以分析。
  第一种,甲戌本说:  
    二小姐乃赦老爹前妻所出,名迎春。
  这是最接近于曹雪芹的最早稿本的说法。
  其次,庚辰本说:
    二小姐乃政老爹前妻所出,名迎春。
  第三种,舒本、蒙本说:
    二小姐乃赦老爷前妻所出,名迎春。
  这里对于贾赦的称呼与前面不同。通过迎春的例子,我们不仅看到不同版本的区别,而且要看看他们的先后次序,虽然细致到“爷”与“爹”这两个字的差别,我们也从中得到了线索,可以说一说。
  第四,己卯本、杨本说:  
    二小姐乃赦老爷之女,政老爷养为己女,名迎春。
  第五,彼本说:
    二小姐乃赦老爷之妻所生,名迎春。
  去掉了“前妻”的“前”字,有可能是邢夫人生。
  第六,戚本说:
    二小姐乃赦老爷之妾所生,名迎春。
  第七,梦本、程甲本、程乙本说:
    二小姐乃是赦老爷姨娘所生,名迎春。
这不是曹雪芹的原稿,是后人改的,我待会儿再讲。
  总结一下,以上共是七种说法。
  关于迎春的父亲,有三种说法。一说贾赦,一说贾政,一说贾赦生、贾政养。
  关于他的母亲,有四种说法。第一种说是前妻生。第二种说是妻子生的,不管她是不是前妻。第三种说是妾生。第四种说是姨娘生的。实际上就三种,一个是前妻,一个是妻,一个是小老婆。这么三种说法,妾与姨娘是一回事。
  能不能判断这些说法中的哪一种是曹雪芹的,哪一种是后人修改的,哪一种是最早出现的,哪一种是最后出现的呢?
  我们现在就细致地分析。
            二 “老爹”与“老爷”
  现在讲第二个问题,“老爹”与“老爷”。
  请看下面的表:
┏━━━┯━━┯━━┯━━┯━━┯━━┯━━┯━━┯━━┯━━┯━━━┓ ┃例 1│例 2│例 3│例 4│例 5│例 6│例 7│例 8│例 9│例10 ┃
┠───┼——┼——┼——┼——┼——┼——┼——┼——┼——┼──—┨
┃甲 戌│ A │ A │ A │ A │ A │ A │ A │ A │ A │ B ┃
┣───┼——┼——┼——┼——┼——┼——┼——┼——┼——┼──—┨
┃庚 辰│ A │ A │ A │ A │ A │ A │ A │ A │ A │ B ┃
┠───┼——┼─—┼——┼——┼——┼——┼——┼——┼——┼──—┨
┃己 卯│ A │ B │ B │ B │ B │ B │ B │ B │ B │ B ┃
┠───┼——┼——┼——┼——┼——┼——┼——┼——┼——┼──—┨
┃ 杨 │ A │ B │ B │ B │ B │ B │ B │ B │ B │ B ┃
┣───┼——┼——┼——┼——┼——┼——┼——┼——┼——┼──—┨
┃ 梦 │ A │ B │ B │ B │ B │ B │ B │ B │ B │ B ┃
┠───┼——┼——┼——┼——┼——┼——┼——┼——┼——┼——─┨
┃ 舒 │ B │ B │ B │ B │ B │ B │ B │ B │ B │ B ┃
┠───┼——┼——┼——┼——┼——┼——┼——┼——┼——┼——─┨
┃ 彼 │ B │ B │ B │ B │ B │ B │ B │ B │ B │ 无 ┃
┠───┼——┼——┼——┼——┼——┼——┼——┼——┼——┼──—┨
┃ 蒙 │ B │ B │ B │ B │ B │ B │ B │ B │ B │ B ┃
┠───┼——┼——┼——┼——┼——┼——┼——┼——┼——┼──—┨
┃ 戚 │ B │ B │ B │ B │ B │ B │ B │ B │ B │ B ┃
┗━━━┷━━┷━━┷━━┷━━┷━━┷━━┷━━┷━━┷━━┷━━━┛

  A就是老爹;B是老爷。
  在第二回,“冷子兴演说荣国府”中提到“老爹”或者“老爷”的地方有十个,这十个地方不同的版本不一样。甲戌本十个地方中有九个地方是老爹,只有一个地方是老爷;庚辰本与它一样;从己卯本到梦本只有一个地方是老爹,其他地方是老爷;从舒本往下四个,四个地方全部是老爷,而没有老爹。
  老爹与老爷有什么区别呢?怎么能够判断哪个是曹雪芹早期写的呢?
  我们先来讲老爹。
  老爹主要有两个意思。一个是“对老年男子的一种尊称”;第二个是“对官宦家庭中的长辈的一种尊称”,也是一种尊称。
  我们下面举一条材料。孙锦标《通俗常言疏证》中写道:“世俗,子为官,称其父为老爹”。这是清朝的时候,不是现在。
  据我们了解,在雍正、乾隆年间,在江南和扬州一代,老爹的称呼非常流行。如果我们了解吴敬梓的《儒林外史》的话,我们就会发现,在那本书中,“老爹”这个称呼的使用非常频繁。吴敬梓是安徽人,长期住在南京,所以他的小说中使用老爹这个词汇,反映了雍正、乾隆年间,江南一带所使用的方言土语。
  恰恰曹雪芹也是生在南京,他的上代在南京做官长达六十年之久。所以,曹雪芹对南京一带的方言土语是比较熟悉的。因此,在他的笔下出现了“老爹”。
  相反,曹雪芹晚年生活在北京,我不晓得北京称呼语中有没有“老爹”这个词,反正我很少听到。我现在在北京生活了五十年了,好像不大听到北京称呼“老爹”这个词汇。我不知道有没有人在北京话里,在应该叫老爷的地方称呼老爹。我估计是没有的。
  上面介绍了,曹雪芹的上世三代作江宁织造,江宁织造的衙门就在南京,前后六十年之久,所以南京一带的方言土语、风土人情,他们应该是很熟悉的。
  宝玉挨打时,贾母说了一句话,她说,贾政你不待见我们,我们回南方去。这句话说明了,虽然他们住在北京,他们认为自己的老家在南京。
  这反映了曹雪芹上一代的一个情况。他们以前几十年生活在南京,她现在不愿意看到贾政打宝玉,她要回家,回到南方去,指的就是南京。
  《红楼梦》里还有一些地方用到了南方的方言土语。如第三回,贾母向黛玉介绍凤姐说:
  他是我们这里有名的一个泼皮破落户儿,南省俗谓作“辣子”,你只叫他“凤辣子”就是。
  在顺治、康熙年间,曾经有江南省。在地方建制上,当时把安徽和江苏合起来叫江南省。这只是一个短暂的时期,后来就分开了。南省有两个意思,一是指江南省的简称,二是指南方的意思。
  有一部小说叫《清风闸》,其中的主角叫做皮五腊子,这就是贾母说的“凤辣子”相似,只不过这个“腊”,与“辣”不一样,但发声是一样的。用现在话说,就是流氓、无赖。
  我介绍这些就是为了证明,“老爹”这个词汇是扬州一带的土话,是曹雪芹原来用的。而最早用的不是“老爷”。这说明多用老爹的是曹雪芹原来的稿子,后来才改成老爷。因为要判断版本的先后,所以要把老爷、老爹的问题先讲起。
  《红楼梦》用老爹这个词不是偶然的。在甲戌本与庚辰本中,“冷子兴演说荣国府”,凡是贾政、贾赦、贾敬一辈人,他都用老爹,所以叫敬老爹、赦老爹、政老爹;凡是贾珍、贾琏这一辈,他都叫爷,珍爷、琏爷。这个分的是很清楚的。
  所以,在曹雪芹的原稿上,这几个地方都应该是老爹,老爷是后来他自己或别人改的。
  这是因为:
  第一,老爹这个词是南方扬州地区特有的,老爷是全国各个地方通用的。把老爹改成老爷最有可能,而反过来,把老爷改成老爹这个可能性极小。
  第二,最初《红楼梦》的抄写者,很可能是北京人,或是北方人,他对老爹的称呼不熟悉,所以顺笔把老爹改成老爷。也可能他认为老爹是错误的,所以修改了。
  如果这个假设成立,就可以得出以下结论:有老爹的甲戌本与庚辰本的第二回,是最早最接近曹雪芹原稿的,别的版本都晚于它。
  但这并不能证明,甲戌本与庚辰本是最早的本子。这里面有一个特殊的情况。如果大家要想了解《红楼梦》的版本,这里面有一个观念必须要树立。我不知道我的看法能不能成立,但我愿意把它介绍给大家。就是说,现在我们所看到的《红楼梦》的早期的各个抄本,绝大多数都是拼凑的,不是纯粹的。拼凑的原因就是我刚才介绍的传播的情况。
  比如有人借走了十回,他抄下来了,曹雪芹要回原稿修改后,又被人借走,这第二个人所抄下的十回,就与第一个人抄的不一样了。但这不一样仅限于这十回,或十回中的某几回。
  所以,版本的早晚只限于有“冷子兴演说荣国府”的第二回,别的回可能符合、也可能不符合这个情况。所以,我们要树立这样的观念,《红楼梦》的抄本,各个回都是拼凑的,不是一个整个的系统下来的,不是说整个这个系统都与别的系统不一样。所以讲先后次序,一定要了解到这一点。
            三 迎春父亲是谁?
  第三个问题,迎春的父亲是谁。
  除了一种版本外,都说迎春的父亲是贾赦,只有一种版本,庚辰本,说迎春的父亲是贾政。
  庚辰本说迎春是贾政的前妻所生,这个说法显然不可能。因为,第一、不符合元、迎、探、惜的排列;第二、不符合书中其他地方的叙述。有矛盾,迎春绝对不是贾政的女儿。
  元、迎、探、惜四姐妹的排列顺序是固定的。脂批告诉我们,所谓“元迎探惜”,实际上是“原应叹息”的谐音。这话是可靠的,因为脂砚斋是曹雪芹的亲友,是《红楼梦》的最早的读者,是曹雪芹创作《红楼梦》的亲密合作者,他了解曹雪芹写《红楼梦》的情况,所以他的话是可信的。
  冷子兴对贾政一家人的介绍非常具体、详细。贾政的妻子是王夫人,王夫人生了两个儿子,一个女儿。第一个儿子贾珠,死了。第二个儿子是贾宝玉。还有一个女儿是元春。王夫人生了二子一女,贾政没有前妻。
  如果贾政有前妻,迎春是前妻所生,迎春就比元春大,那就不是“元迎探惜”了,而是“迎元探惜”。这就不符合曹雪芹用谐音的规律,所以迎春不可能是贾政的女儿,因为它打乱了“元迎探惜”的排列。
  另外,迎春若真是贾政的女儿,她不是前妻所生,又不是王夫人所生,只能设想她是小老婆所生。
  我们知道,贾政有两个姨娘,周姨娘和赵姨娘。周姨娘没有生儿子,赵姨娘生了儿子贾环和女儿探春。既然这个小老婆生了探春,她就不可能是迎春的母亲。书里面也找不到任何地方说迎春是周姨娘的女儿。如果说有赵姨娘、周姨娘,还有一个姨娘是迎春的妈妈,这也就是说贾政有三个姨娘,这完全不符合我们对贾政一家的印象。有三个姨娘的应是贾赦,贾赦是好色之徒。贾政是假正经的正人君子,不会娶那么多小老婆。
  关于周姨娘,我要插进来说几句。
  赵姨娘确确实实是贾政的小老婆,而周姨娘有些怪。大家反复的读《红楼梦》,可以发现,周姨娘是个非常可疑的人物。因为,一开始书中并没有写到周姨娘,而半路中出来一个周姨娘。有时候赵姨娘和周姨娘还一起出现。大家都知道,贾府是很讲究规矩的,什么时候姨娘应该出现,什么时候不应该出现,非常讲究。有的时候她们两个人出现了,而有的时候只有赵姨娘没有周姨娘,所以周姨娘在该出现的时候不出现。因此,这个周姨娘是一个非常奇怪的,谜一样的人物。
  大家可以注意一下。这说明这个人物是以前没有的,曹雪芹后来加的,忘了把以前她该出现的时候补上去。
  这和迎春没什么关系。我曾经还写过一篇文章,怀疑周姨娘是贾赦家那边迁过来的。因为我发现了曹雪芹创作的一个倾向,把贾赦家的人往贾政家这边搬迁。
  最明显的,贾琏和王凤姐是贾赦的儿子和儿媳,但他们不住在贾赦家,住在贾政这边。
  还有,迎春是贾赦的女儿,她要么住在贾母那里,要么住在王夫人那里,而不住在邢夫人身边。
  整个来说,贾赦的家庭很奇怪,自己的子女不在自己家生活,而要到他弟弟家去生活。
  曹雪芹这样写是有深意的,值得我们去探讨。所以,我曾经怀疑周姨娘是贾赦的姨娘。因为贾赦是好色之徒,多几个姨娘没关系,贾政是正人君子,不应该有这么多姨娘,也用不着传宗接代,因为已经有了贾宝玉了,前面还有贾珠。
  下面,我们看一下第二十回:
    宝玉……更有个呆意思存在心里。你道是何呆意?因他自幼姊妹丛中长
  大,亲姊妹有元春、探春,叔伯的有迎春、惜春……
  这里明确地讲了,迎春是他的堂姐妹,不是亲姐妹。
  还有第五十五回,凤姐与平儿算计:
    宝玉和林妹妹他两个一娶一嫁,可以使不着官中的钱,老太太自有梯己
  拿出来。二姑娘是大老爷那边的,也不算。剩了三、四两个,满破着每人花
  上一万银子。
  这里面也明确地说,迎春是大老爷那边的,不是二老爷这边的。所以说,她是贾政的女儿和这些都是矛盾的。
  这一点一定要分清。有一个贾敬,他有个儿子叫贾珍,女儿叫惜春。这是另外一个家庭。兄弟俩人,一个叫贾赦,一个叫贾敬。他们三人是同一个祖父,不是同一个父亲。
  《红楼梦》很容易让我们把一些血缘关系搞乱。惜春是贾敬的女儿,迎春是贾赦的女儿,元春、探春是贾政的女儿。他们四个人的比例是一比一比二。无论是按父亲的年龄还是按女儿的年龄,这个比例都很有意思,做到了艺术描写上的错落有致。
  如果迎春是贾政的女儿,比例就变成了一比零比三,这就在艺术上造成了困惑,也不是曹雪芹原有的艺术构思。
  因此,唯一合理的解释是,把贾赦的“赦”字错写成“政”字。因此,我们不考虑把迎春安排为贾政的女儿看作是曹雪芹的一个设想,这不符合实际情况。这只是一个错字,可能是曹雪芹自己写错了,也可能是抄写人抄错了。
  一般来说,抄书的人文化水平不高,对书里的情节、人物不甚了解,他并不是边抄边读故事,就好像现在的计件工资,抄多少拿多少钱,并不会去欣赏小说的故事和艺术,更不会看出来哪不符合情节,改一下。抄手没有这个能力、精力和时间,所以,不是抄手改的,是作者自己改的,这个地方是写错的。
  刚才说了,甲戌本与庚辰本最早,从这个问题看,甲戌本又早于庚辰本。这是他们成立的先后顺序。
            四 迎春之母是贾赦前妻?
              ——评“前妻说”
  现在讲第四个问题,迎春的母亲是贾赦的前妻。我们把这个说法叫“前妻说”,我们来评论一下。
  这个说法不是无风起浪。这在书中确实存在着蛛丝马迹。可是,也存在着反证。有四个版本说贾赦的前妻是迎春的妈妈,既然有四个版本都这么说,我们可以断定这决不是空穴来风,一定是有所依据。
  可是,这种说法,在我们看到的《红楼梦》书里,既有蛛丝马迹,可以证明是正确的,也存在反证,证明不是。这是矛盾的。
  如果贾赦有前妻,那么,现在的邢夫人就不是前妻。“前妻”就是目前妻子之前的妻子。目前的妻子是邢夫人,所以前妻就不是邢夫人,她应该是续弦。
  邢夫人不是一个小人物,如果她是续弦的话,曹雪芹在书中就应该告诉或暗示给我们。但是,我们从书中一点也找不到曹雪芹在书中曾向我们透露过这个信息。
  《红楼梦》里描写了家庭里的许多矛盾与斗争,有长房与次房的斗争,有嫡出与庶出的矛盾,唯独没写出原配的子女与继母的矛盾。照理,这些贵族大家庭由盛到衰,矛盾应该普遍存在,也应该是作者所触及范围之内的事情。但,这里没有。续弦也没有写到。
  只有一次写到了续弦,就是:秦可卿死后,贾蓉有没有又娶妻,书中没正面交代,只是含含糊糊,隐隐约约在后来说贾蓉来了,他媳妇也来了,但这媳妇什么时候娶的,姓什么叫什么都没说。后来的程甲本、程乙本给加了几个字“贾蓉新娶的媳妇”,总算是交代了她在秦可卿之后。
  如果没有这几个字,我们甚至怀疑这是不是就是秦可卿,而那时候曹雪芹安排她还没有死,或者他出现的场合是在秦可卿自杀之前,现在放到后面了,这是可以有此怀疑的。否则,他为什么不交代这是什么人,姓甚名谁,只是说是贾蓉的媳妇,而贾蓉的媳妇明明是秦可卿,她已经死了。
  所以,程甲本、程乙本加上“新娶的”,而曹雪芹在这里是含含糊糊的。只有这一个地方写到续弦。
  我们知道,曹雪芹对于贾政、贾赦的态度是不一样的。他对贾赦采取鄙视的态度,把他描写成色鬼。
  贾赦打鸳鸯的主意。他弄到了好几个年轻的女子,她们比妾的地位还低,只比丫鬟的地位高一点。这在贾府是比较有名的。他看上了鸳鸯,让邢夫人去要,邢夫人找到了王凤姐。
  在四十六回,王凤姐说:
    老太太常说老爷,如今上了年纪,做什么左一个小老婆,右一个小老婆放
  在屋里?没的耽误了人家。
  像贾赦这样一个人如果有前妻,曹雪芹一定会介绍的,因为他的身边妻妾丫环不少,而且他对此事很着迷。但曹雪芹没有如此交代。
  还有反证,在第七十三回,邢夫人与迎春有一段对话。这段对话,和前面的内容都产生了矛盾。这个回次非常靠后,除非是先写的,要是后来写的,应该定格为后来曹雪芹的艺术构思,原来的艺术构思错了。有可能是先写的,第二回是后写的,那就翻过来了。
  这番话是这样说的:  
    况且你(迎春)又不是我养的,你虽然不是同他(贾琏)一娘所生……
  你是大老爷(贾赦)跟前人养的,这里探丫头(探春)也是二老爷(贾政)
  跟前人养的,出身一样。如今你娘死了……倒是我一生无儿无女的,一生干
  净……
  这里的“跟前人”指的是小老婆,是从丫环收为小老婆的,和赵姨娘的情况一样。
  这段话说明,邢夫人没有子女。
  这个就很奇怪。我下次要讲,在二十几回中出现了一个贾琮。这个贾琮应该就是邢夫人的儿子。但,这里邢夫人却说自己无儿无女。
  从这个话里我们可以得出四条结论:
  1)邢夫人不是迎春的生母;
  2)贾琏和迎春不是一母所生;
  3)邢夫人自己无儿无女;
  4)迎春的生母是贾赦的“跟前人”,即小老婆。
  既然邢夫人说迎春的生母是贾赦的“跟前人”,那么,迎春的母亲不可能是贾赦的前妻。前妻一定是妻,不是妾,不是跟前人,这名份很重要,是不能混淆的。
  贾琏的年龄显然比迎春大,是迎春的哥哥。如果迎春的母亲是贾赦的前妻,这就说不通了。除非前妻之前还有妻,生了贾琏,才可能是迎春的哥哥。
  所以,这里面又出现一层混乱。这就牵扯到我们上次所讲的,贾琏是嫡出还是庶出。
  我们讲过了,贾琏绝不可能是小老婆所生。为什么?如果他是小老婆所生,王凤姐就不可能对赵姨娘和贾环采取那样的态度,王凤姐也不可能做贾府的管家婆,这都会影响王凤姐的地位与权威。但,现在从书里面看不是这样的。这就反证出贾琏不是庶出。
  贾琏也不是庶出、迎春也不是庶出,只可能是前妻之前还有妻子。这就说明,曹雪芹对于人物的关系,最早的考虑与后来的考虑起了变化。在有一些地方,就没有按照后来那么改。
  不像现在的小说、话剧、电视剧的作者,在一开始就列出一个人物表,明确他们的人物关系,写的过程中一直参照这个表,不符合了就改。古时候没有这么科学。当时大观园的图大概是有的,但人物关系表肯定是没有的。
  这只能说明,在创作过程中,曹雪芹曾经有过不同的打算。因此,关于迎春的母亲是什么身份,前妻说应该出现的最早,应该是曹雪芹的初稿所写的。
  也就是说,从第二回“冷子兴演说荣国府”来看,前妻说这四个版本应该比别的本子早。这四个版本是甲戌本、庚辰本、舒本、蒙本,它们反映了曹雪芹初稿的面貌。前面已经说过了,甲戌本老大,庚辰本老二,舒本与蒙本是老三与老四。
  这是第四节。
            五 贾政“养为己女”?
            ——评“贾赦生、贾政养说”
  我给我的研究方法起了一个名字,叫做“古代小说版本学”。
  我认为,这属于版本学范畴之内,但因为研究的是传统白话小说,不是经史子集文言文的书。经史子集文言文的书有时一两个字的出入就会对意义影响很大。但白话小说有很多“的”“了”“吗”等虚词,这不一样的地方就太多了,这些区别没有太大的影响。对这个进行排列组合排比,没什么意思。很多年轻的同志一听版本就皱眉头。我特意提出古代小说版本学。
  我认为,这个版本学的目标有两个,一个是探索作家创作过程中的重大问题,第二个是探索作品传播过程中的重大问题。这样就和青年学生研究文学、文艺学,写文学研究的论文、文学欣赏的论文、文学评论的论文方法是接近的。所以我这个古代小说版本学更接近于文艺学、文学,而远于传统的版本学。
  因为现在有很多学生要写文章,苦于找不到题目,有很多话都是前人说过的,除非就是抄来炒冷饭。我就像我这个研究能不能给你们一点启发,从这个地方找题目研究切入。你们也会感觉到兴趣。
  所以,我在外面讲这个题目时,说了八个字“别有天地,大有可为”。就是说,用我这个方法研究古代小说版本问题是别有天地,是“别有天地,大有可为”。
  刚才休息的时候,有一位同志告诉我,“老爹”这个词在北京有。这也就是说,《红楼梦》中“老爹”这个词不一定从南方扬州的土话这个方面去解释。他说姑姑叫姑爹,叔叔叫老爹,北京城还有这么叫的。因为现在北京外来人口太多,纯粹的北京话不太能听到了,有些回民还保留着这样的称呼。
  现在讲第五个问题,贾政养为己女,这说得通么?评“贾赦生、贾政养”的说法。
  此种说法见于己卯本和杨本。这种说法实际是调和了贾政生和贾赦生的说法。表面上看,是折衷的说法。但实际不是,“贾赦生、贾政养”是曹雪芹创作上的一个安排。这说的是迎春的父亲。这与刚才说母亲的“前妻说”是一对伴侣。他们在情节内容上相互补充。
  在我们所看到的版本中,除甲戌本、庚辰本、舒本、蒙本的第二回还保留着迎春为贾赦前妻所生一句以外,在全书里这个说法荡然无存。但是在现在的《红楼梦》版本里,除贾赦生贾政养外,还保留了蛛丝马迹。
  我们看八十回,迎春回家的一段描写,他刻画了迎春与王夫人、邢夫人之间的关系。迎春与王夫人亲近而与邢夫人疏远,在八十回里写得清清楚楚。宝玉给王夫人请安,正好碰到迎春的奶娘给王夫人请安,就说起迎春的丈夫对迎春不好,迎春一天到晚掉眼泪,于是王夫人就说“我正要这两日接他去,只因七事八事的都不遂心,所以就忘了。前儿宝玉去了,回来也曾说过的。明日是个好日子,就接他去。”
  这话是王夫人说的,她看到迎春日子不好,想回来,就派人去接,这个行为都出于王夫人而不是邢夫人。迎春想回来的意思是通过奶妈来表达的,而奶妈根据迎春的意思不是向邢夫人表达而是向王夫人表达。最后作决定接迎春回来的是王夫人,不是邢夫人。迎春回到家首先到的也是王夫人这里,不是邢夫人那里。
  王夫人只是她的婶娘,邢夫人才是她的母亲。但这里对比多么明显,一个亲一个疏。
  见到了王夫人,迎春就哭诉,王夫人就劝她:“已是遇见了这不晓事的人,可怎么样呢。想当日你叔叔也曾劝过大老爷,不叫做这门亲的。大老爷执意不听,一心情愿,到底做不好了。我的儿,这也是你的命。”王夫人的话告诉了我们,当初迎春结婚,贾政发表过很重要的反对意见,反对这门亲事,认为孙绍祖不好。但是贾赦这个迎春的生身父亲决定把她嫁给孙家。
  这里面就透露了贾赦生贾政养的消息。一方面,贾政反对,是因为他抚养过她,但他不能起决定作用,因为贾赦是他的亲爸爸,有决定权。这里面作者对人物的身份掌握得很好。更明确表示迎春是贾赦生贾政养的,是迎春听完王夫人的劝慰说的一段话,“迎春哭道:‘我不信我的命就这么苦!从小儿没了娘,幸而过婶娘这边来过了几年心净日子。如今偏又是这么个结果!’”
  “从小就没了娘”和七十三回邢夫人说的“如今你娘死了”正好对得上。而下面所说的“幸而过婶娘这边来过了几年心净日子”正体现出贾赦生贾政养。她不是在自己父母那里过心净的日子,而是在叔叔婶婶这里。难怪迎春哭诉不在邢夫人的房里,而是王夫人的房里。也难怪迎春回来后住在紫菱洲而不住在贾赦家。她在这一连住了三天,第四天才到邢夫人家。因此在她和邢夫人的母女关系上,我们看不到一点亲热的影子。虽然是贾赦的女儿,但和邢夫人的关系冷淡。第八十回末尾还有一句话“邢夫人本不在意,也不问其夫妻和睦、家务烦难,只面情塞责,而终不知端的。”也就是说,迎春受了委屈回来哭诉,而邢夫人不关痛痒,也不问怎么回事,只是表面上搪塞两句,母女二人的冷淡关系可见一斑。
  我前面说过,贾赦生贾政养与前妻说不矛盾。可以想像,事情是这样的。迎春是贾赦的前妻所生,在她年纪很小的时候母亲就死了,她和继母,即邢夫人的关系不融洽,所以由贾政和王夫人代为抚养,所以迎春就“过了几年心净的日子” ,这完全在情理之中。
  我想这应该就是曹雪芹初稿的内容。后来曹雪芹的艺术构思有了变化。对贾赦家庭成员有了新的设计与安排。然而在这新的设计与安排过程中,曹雪芹有一定程度的犹豫与徘徊,结果就出现了很不容易察觉到的混乱。他把前妻改掉了,改成贾赦生贾政养。后来,他觉得还不好,又把贾赦生贾政养删掉,把迎春的生母改为一位已经死掉的姨娘。接着又给贾赦加了一个小儿子叫贾琮。是这样的,对贾赦家庭成员的安排有一个变动,这个变动不小。
  很可惜,他四十七八岁就死了,没有写完,已经写的没有来得及做统一精心的修饰,于是细心的读者就看到了贾赦家庭内部存在着我们搞不懂的疑问。迎春的母亲是谁,贾琏的母亲是谁,小儿子贾琮的母亲是谁,贾赦有没有姨娘,邢夫人有没有儿女,这些疑问,细心的读者都会发现。
  但我们从他创作过程艺术构思的变化这个方面去考虑,就可能得到比较圆满的解释。他死得早,没有来得及去统一。贾赦生贾政养就是曹雪芹创作过程中的产物,他几乎和前妻说同时出现,但是他要早于贾赦之妻所生这个说法。
  总而言之,迎春回家的描写直接的说明了,贾赦生贾政养的构思出于曹雪芹的初稿,同时也间接的说明了,前妻说也出自曹雪芹的初稿。
            六 评“妻说”
  现在讲第六点,妻说的由来。
  迎春是贾赦之妻所生的说法见于彼本。
  彼本过去叫做列藏本,就是列宁格勒藏本的简称,但现在列宁格勒改叫圣彼得堡了,所以就简称彼本。
  这个本子认为,迎春为贾赦之妻所生,不管这个妻是原配还是续弦,不管这个妻是不是邢夫人,它回避了这些矛盾。它是不是前妻的变种呢,是不是漏掉了“前”字呢?我认为不会,下面我们来做一些分析。
  前妻说是这样表达的:“乃赦老爷前妻所出”;妻说是这样说的:“乃赦老爷之妻所生”。这两个句式有两点不同:前妻说没有“之”字,前妻用的是 “出”,妻说用的是“生”。
  从这两点不同来看,它不是漏掉了“前”字。因为“出”与“生”不同。如果解释为抄写过程中漏掉了“前”字,不可能圆满地解释一下的问题,为什么在“妻”字上加一个助词,还要在“妻”下改变一个关键的动词。
  为什么会产生这种说法呢?很可能它看出了前妻说的破绽,前妻说不符合书里其他地方的叙述与描写,为了弥补这个很显眼的破绽,于是它就把“前妻”改称“之妻”,“前妻”这个特定的称呼就变成了很笼统的称呼。迎春是“赦老爷之妻所生”的话说了等于没说,还不如就说迎春是贾赦之女。
  在冷子兴的话语中,介绍元、迎、探、惜姐妹的关系时都是从他们的父兄着眼的,一无例外。我们引一下甲戌本:元春“政老爹之长女”,迎春“乃赦老爹前妻所出”,探春“乃政老爹之庶出”,惜春“乃宁府珍爷之胞妹”。完全是从她们的爸爸、哥哥那里着眼,而且叙述都不同,所以我说是“错落有致”。
  说元春是“政老爹之长女”,等于说元春是政老爹之妻之长女,多了“之妻”两字多么的累赘拗口,语言大师曹雪芹不可能这么写。说迎春“乃赦老爷之妻所生”,换成赦老爹之女不是更简洁明快么,何必拐这么一个弯呢。只有迎春的母亲是前妻、是妾的情况下,曹雪芹才会让冷子兴这么说,为的是提到她的妈妈,就是说她有特殊的身份才会被提及,否则只提到父亲。因此,可知“之妻”二字为后改的,不是原有的。
  这里还存在另外一个可能性,有人看到贾赦生贾政养存在缺陷,所以稍微改一下来弥补。
  由此我们可以看出来,在七种说法中,除了晚出的妾的说法外,只有贾赦生贾政养这种说法和我们现在所举的这种说法用了“之”字,别的版本都没有。大多数说法用的是“所出”,只有贾赦生贾政养和这种说法用的是“所生”。因此,我推测这种说法是在修改贾赦生贾政养的基础上出现的。也就是说,妻的说法是在修改贾赦生贾政养的基础上产生的。
  它做了什么改动呢?第一、把“之女”改为“之妻”,把“政老爷养为己女”改为“所生”。为什么改为“生”而不用“养”,大概是根据“贾赦生贾政养”而来,是针对贾政养,只有贾赦生是可靠的。
  由此可见,这个说法比前妻的说法晚,也比贾赦生贾政养的说法晚。这是从情节上讲。从版本上说,彼本晚于甲戌本、庚辰本、舒本、蒙本,还晚于己卯本、杨本,这个版本说得最笼统。因而是多余的,正因为它笼统而且多余,就导致了以下的说法。
  
  七 评“妻说”与“姨娘说”
  妾与姨娘的说法是最晚出现的,因为这种说法最符合书里面贾赦和迎春的具体情况,一点都不矛盾,完全符合。所以说后人看到了矛盾,把前妻、妻的说法都改掉了,把漏洞弥补上了,变成了妾和姨娘。这就符合七十三回邢夫人所说的,她和迎春的关系。
  修改文字总有一个规律,就是从不通到通,从不顺到顺,从不符合到符合。比较地说,最通、最顺、最符合的说法出现在最后,也就是说,妾和姨娘的说法最通、最顺、最符合,应该是最后出现的。
  从版本来说,梦本、程甲本、程乙本是出现最晚的本子。我甚至认为,不是别的,正是第七十三回邢夫人那番话,促使妾、姨娘这种说法的出现。
  我们再来看一下冷子兴在话中对四姐妹的介绍。我们看看曹雪芹是怎么描写的。
  “大小姐是贾政的长女,四小姐是贾珍的妹妹。”这一头一尾构成了一组,两个不同辈分的男人,贾政和贾珍,两种血缘关系父女和兄妹,本人有两种不同的身份,一个是长女,一个是亲妹妹。
  “二小姐是贾赦前妻所出,三小姐是贾政的庶出”,这中间的两个也构成了对应的一组。这一组是两个相同辈分的男人:贾赦和贾政,一种血缘关系:父女,两个特殊身份的母亲:前妻和妾。大小姐和四小姐对应,二小姐和三小姐对应。这种组合,相同和不同组合起来,用文学评论的语言是摇曳生姿,有韵味。这是曹雪芹特有的一种描写笔法。
  在曹雪芹的原稿中,第二回,迎春和探春是以一种对比的手法出现的。如果不是前妻所生,而是姨娘或之妾所生,那么对比的格局就不存在了。两个人各自相对的组合就完全打破了。试想,迎春的母亲是妾和姨娘的身份,那她和探春的情况不完全一模一样了么。这就没什么意思和韵味了。所以说,妾和姨娘说与探春的庶出犯重,曹雪芹用笔大概不会有这种重复的。这使我们体会到,妾和姨娘说是后出的,后人的改动。
  后出的改动有两种可能:一、曹雪芹属稿过程中的最后阶段的修改。二、曹雪芹以外或以后的人的修改。我比较愿意相信后一种说法。
  妾和姨娘两种说法中又哪一种较早呢?我们再细致的比较一下。
  妾带有比较浓厚的书面语言的色彩。姨娘和七十三回所说的“跟前人”纯粹是口头语。我们看第二回“冷子兴演说荣国府”用了妾这个字,而没有用姨娘这两个字。例如说“政公既有玉儿之后,其妾又生了一个,倒不知其好歹。”用的是妾,而不是姨娘。其与妾连用是文言文的说法,在冷子兴同一个时间、地点、同一次说话中,没有必要又用妾、又用姨娘,他只用了一个,就是妾。从第二回冷子兴与贾雨村的对话来看,这是一种接近文言的口语。比较地说,用妾而不用姨娘与这种风格完全相符。
  姨娘有两种解释,一、子女称父亲的妾为姨娘,别的人也随子女称姨娘。二、姨妈,指自己母亲的姐妹。书里宝玉、黛玉多数情况下称呼薛宝钗的母亲为姨妈,但有时也叫姨娘。这两种称呼涉及到被称呼人的地位,不可混淆。
  第二回在《红楼梦》开卷,故事情节的叙述还没有充分展开,书中人物还没给读者形成一个具体明确的印象,在这样的情况下,像曹雪芹这种高明的作者,不会用姨娘这种容易让读者产生歧义与误会的称呼。我认为,姨娘两字在冷子兴的话中出现,应该是后人的改动,而不是曹雪芹笔下所写。
  这就是第七点。
            八 小结
  第八点,我要做一下小结。
  我说过了,我们想找出曹雪芹增删五次的情况,各个版本成立的先后。
  根据上面的分析,我认为,从冷子兴在第二回所讲的话里来看,各个版本成立的先后应该是:最早的是甲戌本、庚辰本、舒本、蒙本;与之并列的是己卯本、杨本;其次出现的是彼本;第三出现的是戚本;第四出现的是梦本,梦本包括程甲本、程乙本,因为梦本是从脂本过渡到程高本的一个过渡本。
  画成表格如下:
    ┌——————-———┐
    │ ┌ 舒│ ┌——┐ ┌——┐ ┌—--┐
    │甲戌——庚辰—┤ ├—┤ │ │ │ │ │
    │ └ 蒙│ │ │ │ │ │ │
    └——————-------┘ │ 彼 ├—┤ 戚 ├—┤ 梦 │
    ┌———-——————┐ │ │ │ │ │ │
    │ 己卯——杨 ├—┤ │ │ │ │ │
    └—————— ———┘ └——┘ └-—-┘ └-—-┘
  甲戌本、庚辰本产生了舒本、蒙本,和它并列的是己卯本和杨本,它们共同产生了彼本,彼本产生了戚本,戚本产生了梦本。这只是从第二回冷子兴的话来说,不代表其他各回的情况。
  各回有各回的具体情况,由于第二回与介绍人物有关,所以这是很重要的一回。从它来判断版本的先后也有重要的意义。看迎春的妈妈到底是谁?是前妻、妻还是妾、姨娘,这个问题本身的意义不大,但可以从这个问题看出曹雪芹的艺术构思过程中的变化。牵涉到我们判断各个版本的先后。所以是值得重视的切入点。
  所以,这一讲以迎春为题,主要就是想表达这么一个意思。
            九 答问
  问:为什么《红楼梦》要至少读三遍?今天我们来研究《红楼梦》有什么现实意义?
答:我只回答一下第一个问题。关于研究《红楼梦》有什么现实意义我就不做回答了,这是一个一人一说的问题,有人认为有意义,有人认为没有意义,所以我就不做回答了。
  《红楼梦》与其他作品不同,是一部细线条的小说,不同于《三国志演义》与《水浒传》的粗线条,所以说《红楼梦》是一部写得很精致的作品。
  我的老师吴组缃先生曾经说过,读《红楼梦》就像吃橄榄,刚吃觉得有点苦涩,继续吃,吃出甘甜,吃三四遍才体会出橄榄的好吃。第一口尝不到他的好处。这就像读《红楼梦》,你要多读几遍,才能体会出它的好。初读一遍,只对它的故事感兴趣,与故事无关的并不感兴趣。
  我在大学作了一个调查,问一个学生最感兴趣的人物、情节是什么,他说是刘姥姥。他只看了前面几回没有往后看,因为他是一个大学生,以前没读过《红楼梦》,因为学中文要读《红楼梦》才看,看又没看完,只看了前面,所以最感兴趣的是刘姥姥。当然大多数人最注意的是贾宝玉、林黛玉、薛宝钗,注意这个就对其他的忽略了。比如我上次讲的彩云彩霞的问题。你只注意贾宝玉,就没注意到彩云、彩霞是一个人还是两个人,所以多读《红楼梦》才能懂得《红楼梦》的含义。
  有人说《红楼梦》是百科全书,他能提供许多方面的知识,除了哲理以外,还有人情世故。我们是个礼仪之邦,有许多的礼节,但许多年轻的同志并不知道我们都有哪些礼节。《红楼梦》描写的贵族大家庭日常生活中的事情,对不同的人应该怎么说话,对待不同的事情应该怎样,礼节上弟弟见了哥哥应该怎么样,儿子对父亲,孙子孙女对祖母应该怎么表现,写的是非常具体生动。有许多话说得非常得体。你读了之后会感觉到,这么说很合适,但我以前没有想到过要这么说。就能给你很大的启发。你阅读就越会发现,《红楼梦》中的事情好像就发生在你身边,那些人就在你的身边。所以要多读,总而言之,读一遍是不够的。
  有没有现实意义呢?
  在上个世纪的六、七十年代,我们在故宫博物院办了一个曹雪芹逝世二百周年展览会。办这么一个大规模的展览会需要中央领导点头,我参加了筹备工作。我们就是因为等不到中央领导的批准,所以开不了幕。为什么没有中央领导批准,中宣部、文化部没有表态,因为当时处于反修的时候,有人说现在是反修的时刻,你们读这些软绵绵的、卿卿我我的爱情小说有什么现实意义。于是没有领导敢批。
  最后,我们找了邓颖超大姐,找了周总理,因为他们好说话。周总理没有时间来,委托了陈毅副总理来看,陈毅看过后点了头,我们才开了幕。
  当时所谓的现实意义是这么理解的。当时广大人们理解的《红楼梦》就是越剧电影《红楼梦》。越剧电影《红楼梦》很轰动,在外国演出,金日成看了三遍。但它有缺点,它仅仅保留了三个人的恋爱,别的都不要了,所以就给人们一个印象,《红楼梦》就是一个三角恋爱的小说,把它的重要性大大降低了。所以说现实意义很难说,一百个人可以有一百个说法,我就不能正面回答你这个问题了,这不但不好回答,而且回答这个问题本身也没有什么现实意义。
  问:曹雪芹把贾赦家的人迁到贾政家,有什么意图么?
  答:我只是看到了这个现象,但还没有想清楚这个问题的原因。这牵涉到在曹雪芹的艺术构思中对贾赦的家庭如何定位。等我把所有的矛盾都考查清楚之后,也许能给一个答案,现在尚处于探索过程中。
  问:为什么对于《红楼梦》的阅读存在两端问题,即比较年轻时比较爱读,到中年时兴趣减少了,到了老年时又觉得读起来有滋味了。
  答:你所说的现象或许是存在的。我没有想过。我想年轻人喜欢,是因为这部古代小说写恋爱写的生动、细致、动人,没有别的小说可以超越它,这对于年轻人来说有吸引力。《三国志演义》、《水浒传》英雄好汉,打打杀杀,草莽英雄,帝王将相,离我们太远了。中年时兴趣减少,为什么呢?过去在大学生里做过调查,大观园里你最喜欢的女性是谁,发现分歧很大,有喜欢史湘云、探春的,有喜欢薛宝钗的,有喜欢林黛玉的。现在现实一点,问大家如果找老婆你找林黛玉还是薛宝钗,绝大多数人会找薛宝钗。因为林黛玉一天到晚生气、闹别扭。但是,这部书的作者赞扬的是林黛玉,与现实生活的情况不符。上世纪五十年代,在我的单位,以前总有一些老大姐对新来的年轻男同志很照顾,大家会认为这是薛宝钗的风格。所以这就是价值取向、道德评价的不同,所以人们就会迷惑,不感兴趣了。老年喜欢《红楼梦》,很容易理解。因为他经历了人生的酸甜苦辣。《红楼梦》中有人生的哲理。这个会让我感触到,这个和我过去的经历相似,或者对我有启发,就容易和书融合起来,在精神上和书有相通之处。所以年纪大了,有了社会经验和人生体验后,才体会到这本书的好处。而年轻人所感兴趣的只是停留在爱情故事和对人物的喜爱上。
  问:我有一位河北的同学在读《红楼梦》时说这里面有他们那里的语言,您是怎么看这个问题?曹雪芹创作《红楼梦》是否在香山的黄叶村?
  答:语言问题需要语言学家来判断,读者的判断不能说明问题,因为你只熟悉你所在的地方的方言,而不熟悉其他地方的方言,你无法证明其他地方不存在这样的方言,所以不能以你的方言判定作者所用的方言。黄叶村不是一个具体的地方,北京郊区无此地,只不过曹雪芹的朋友写过一首诗“不如著书黄叶村”,这个黄叶村是个典故,宋朝的诗人在诗中曾经写过,所以这是用典,实际上没有。至于现在的正白旗村也不可能是曹雪芹的故居。曹雪芹在西郊住过,但肯定不是这个地方,这个地方虽然有诗,但那是《东周列国志》、《水浒传》上的诗,不是曹雪芹的朋友做的诗。这个我们都考察过,北京市文物局把那块墙皮揭下来保存着呢。这个房主希望卖个大价钱,当地政府也有这方面的考虑,现在这个地方确实被叫做黄叶村,曹雪芹故居。但红学界不认可。认为如果叫曹雪芹纪念馆可以认可,但不可以叫故居。所以这个地方现在叫曹雪芹纪念馆。真正的故居在蒜市口,有十七间半,但是被拆掉了,这才是真正的故居,这是有根据的。很可惜没有保留,有很多政协委员呼吁保存下来,但是两广路一通,还是被拆了,只保留了一个纪晓岚故居,在晋阳饭庄那儿,却对曹雪芹故居不考虑。
  问:我认为曹雪芹把书写完了,他增删五次的是全书,而不是前八十回,他有十年的时间为什么不把书写完,而要在只写一半的时候就增删呢,我想听听您的看法。
  答:事实上只有八十回流传下来,如果他增删了全书,整部书就会流传下来,在乾隆五十六年有过一百二十回的抄本,但是已经离曹雪芹去世三十多年了。因此,他去世后仅流传了八十回。很显然后四十回与前八十回的手笔不同。比如前八十回没有描写过鬼,后四十回经常遇到鬼。这是一个考据问题,是要凭材料说话的,不能猜想与推测。
  问:曹雪芹的《红楼梦》是边写边被借阅的,那他们的回次是怎么排列的呢?
  答:他的书被借阅的时候已经有了基本的回次,如果有修改的大纲和稿本,一定也要有了主要的回次以后再作修改,不会有传出去一回,后来变成七十九回了的情况发生。另外流传出去的不是《风月宝鉴》,而是有了宝黛钗爱情的《红楼梦》。
  问:批有“闲谈不说《红楼梦》,读尽诗书也惘然”的本子是哪一抄本?
  答:《红楼梦》在乾隆五十六年就已经公开发行了,发行的是刻本不是抄本,所以大家读的应该是刻本。
  主持人:听刘先生一讲,我们发现,原来迎春问题也这么复杂啊!对于普通的《红楼梦》读者,最熟悉的莫过于以悲剧收场的宝黛钗的爱情故事,特别是有些越剧电影《红楼梦》的观众,以为这就是《红楼梦》的全部了。而且,有人根本搞不清,也不想搞清那么多复杂的人物关系,像刘先生刚讲的,从不同版本看,对迎春就有七种说法,而愿意干脆把宝玉和元、迎、探、惜四姐妹,都看成是贾政和王夫人的亲生儿女。这样人物关系就简单了,故事也简单了,讲起来也好讲了。我小时候,我母亲就是这么跟我讲《红楼梦》故事的。到我能阅读《红楼梦》了,才发现里边的人物关系怎么这么乱啊!根本理不清。慢慢地,又发现《红楼梦》还有那么多复杂的版本问题。这才开始接触“曹学”和“红学”,成了一名票友。事实上,是几年前文学馆开始请红学家来讲《红楼梦》,为我提供了重新解读《红楼梦》的契机。特别是近来刘世德先生个人的“《红楼梦》之谜”系列演讲,好似为繁复的《红楼梦》版本问题打开了一扇窗户,透过它,谜团密布的《红楼梦 》在面前变得清晰了一些,头脑也在云里雾里变得清醒了些。我想,这也正是刘世德先生的学术贡献,他的“版本学”为我们研读曹雪芹的创作过程和艺术构思,提供了一种新的视角,新的方法和新的可能性。
  好了,最后让我们向刘世德先生表示感谢!今天演讲到此结束,再见。